Annuit Coeptis 的意思
支持事业; 赞同大胆的计划; 给予成功的祝福
Annuit Coeptis 的词源
Annuit Coeptis
美国国徽上的文字,由国徽设计师查尔斯·汤普森(Charles Thompson)从拉丁语 Juppiter omnipotes, audacibus annue coeptis 精简而来,意为“全能的朱庇特,保佑我勇敢的事业”,出自维吉尔的《埃涅阿斯纪》第九卷第625行。这句话也出现在维吉尔的《农艺诗》第一卷第40行中:Da facilem cursam, atque audacibus annue coeptis,意为“赐我顺利的航程,并保佑我勇敢的事业”。
汤普森将命令式的 annue 改为 annuit,这是同一动词的第三人称单数形式,可以是现在时或完成时。这个座右铭也缺少主语。它通常被翻译为“他(上帝)保佑我们的事业”,但这并不是唯一的翻译。
汤普森曾写道:“金字塔象征着力量和持久性:其上的眼睛和座右铭暗示了上帝在美国事业中多次显著的干预。”最初的设计(由威廉·巴顿创作)展示了金字塔和座右铭 Deo Favente Perennis,意为“上帝年年保佑”。
拉丁语部分的构成是 annuere 的完成式,意为“表示赞同,同意,授予”,字面意思是“向……点头(作为标志)”(来自 ad 的同化形式,意为“向……;参见 ad-”,加上 nuere,意为“点头;参见 numinous”)+ coeptus 的完成被动形式,过去分词 coepere,意为“开始,着手”。
相关词汇
Annuit Coeptis 的使用趋势
改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。
分享 "Annuit Coeptis"
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of Annuit Coeptis